Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı النفقة الكبيرة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça النفقة الكبيرة

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Sie geben keine Spende, sei es eine kleine oder eine große, durchqueren für Gottes Sache kein Tal, ohne daß es ihnen angerechnet wird. Dafür gewährt Gott ihnen die beste Belohnung.
    ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة ولا يقطعون واديا إلا كتب لهم ليجزيهم الله أحسن ما كانوا يعملون
  • Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
    ومراجعو الحسابات المقيمون هم المسؤولون عن المراجعة الداخلية لمعظم هذه النفقات، وقد طرأت تغييرات كبيرة على مهام مراجعي الحسابات المقيمين.
  • Erstens mussten Investoren, die die Steuerabzüge nichtnutzen konnten, erhebliche Ausgaben auf sich nehmen, um die Steuergutschriften „zu Geld zu machen“.
    أولاً، كان على المستثمرين الذين لم يكن بوسعهم الاستفادة منالإعفاء الضريبي أن يتحملوا نفقات كبيرة لتحويل الائتمان إلىنقود.
  • Die Alternative zu diesem preisorientierten Ansatz – die Fortführung des Quotensystems – würde beträchtliche Verwaltungskosten nach sich ziehen sowie Effizienzeinbußen undsoziale Kosten, die durch Gewinnstreben und Korruption verursachtwerden.
    والواقع أن البديل لهذا النهج الذي يستند إلى الأسعار ــالاستمرار في الاعتماد على نظام الحصص ــ قد يفرض نفقات إدارية كبيرة،وخسائر في الكفاءة، فضلاً عن التكاليف الاجتماعية النابعة من الفسادوالسلوك الريعي.
  • Und sie spenden keine Summe , sei sie groß oder klein , und sie durchziehen kein Tal , ohne daß es ihnen angeschrieben würde , auf daß Allah ihnen den besten Lohn gebe für das , was sie getan haben .
    ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة في سبيل الله ، ولا يقطعون واديًا في سيرهم مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جهاده ، إلا كُتِب لهم أجر عملهم ؛ ليجزيهم الله أحسن ما يُجْزَون به على أعمالهم الصالحة .
  • Auch geben sie keine Spende aus , ob klein oder groß , noch durchqueren sie ein Tal , ohne daß es ihnen ( als gute Tat ) aufgeschrieben würde , damit Allah ihnen das Beste vergelte von dem , was sie getan haben .
    ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة في سبيل الله ، ولا يقطعون واديًا في سيرهم مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جهاده ، إلا كُتِب لهم أجر عملهم ؛ ليجزيهم الله أحسن ما يُجْزَون به على أعمالهم الصالحة .
  • Und sie geben keine Spende , ob klein oder groß , und sie überqueren kein Tal , ohne daß es für sie aufgezeichnet würde , damit Gott ihnen das Beste vergelte von dem , was sie getan haben .
    ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة في سبيل الله ، ولا يقطعون واديًا في سيرهم مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جهاده ، إلا كُتِب لهم أجر عملهم ؛ ليجزيهم الله أحسن ما يُجْزَون به على أعمالهم الصالحة .
  • Und sie geben weder eine kleine noch eine große Spende , auch durchqueren sie kein Tal , ohne daß dies für sie registriert wird , damit ALLAH sie noch besser belohnt als das , was sie zu tun pflegten .
    ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة في سبيل الله ، ولا يقطعون واديًا في سيرهم مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جهاده ، إلا كُتِب لهم أجر عملهم ؛ ليجزيهم الله أحسن ما يُجْزَون به على أعمالهم الصالحة .
  • - Riesentunnel.
    . نفق كبير
  • Gemüse ist eine grosse Ausgabe?
    الخضار كبير النفقة الشهرية لَك.